Etiqueta: traducción

Antonio Rivero Taravillo para Jot Down
Arte y Letras, Entrevistas, Literatura

Antonio Rivero Taravillo: «El mundo del libro es muy opaco: nadie pone los números sobre la mesa, nadie dice lo que gana»

Nada más abrir la puerta de su apartamento, el semblante de Antonio Rivero Taravillo (Melilla, 1963) refleja las buenas noticias: su visita al oncólogo esta misma mañana le informa de que el tratamiento contra el cáncer que padece está surtiendo sus efectos, aunque es consciente de que parte de un […]

Yolanda Morató para Jot Down
Arte y Letras, Entrevistas, Literatura

Yolanda Morató: «El uso amateur de un traductor automático no puede sustituir un trabajo profesional, igual que buscar tus síntomas en Google jamás podrá suplir la consulta con un especialista»

Esta entrevista es un adelanto de nuestra trimestral Jot Down  nº 46 «Rupturas» Cuando habla de su profesión, Yolanda Morató (Huelva, 1976) destila entusiasmo por los cuatro costados. O mejor cabría hablar de sus profesiones: profesora universitaria, investigadora, traductora, escritora. Su curiosidad y su pasión la han llevado a abordar […]

Pulp Fiction. Imagen Miramax Films. doblaje
Cine y TV

El doble filo del doblaje

En mi país, Serbia, no se dobla nada. Por este motivo, una de las mayores sorpresas para mí la primera vez que pisé España fue el cine doblado. Me resultaba falso y artificial, era incapaz de entender cómo la gente podía conformarse con eso, con la pérdida de todos los […]

deuda con los traductores
Arte y Letras, Filosofía, Lengua

En deuda con los traductores: merodeos (deconstructivos) en torno a la confusión babélica

Babel no solo quiere decir «confusión», sino, más exactamente, el nombre de Dios como nombre del Padre. YHWH desciende para diseminar: este es el gesto de la desconstrucción, en el desplazamiento del Génesis bíblico a la escritura dif(i)erente derridiana, el acontecimiento del desmontaje. Dios rompe el linaje cuando, como leemos […]

Eduardo Jordá
Entrevistas, Arte y Letras, Literatura

Eduardo Jordá: «La obsesión por juzgar las cosas desde la óptica del presente destruye la historia, la política, todo»

Los azulejos de un histórico café del centro de Sevilla reflejan la figura de Eduardo Jordá al tomar asiento. Aquí, asegura, hace su única vida literaria, encontrándose de vez en cuando con amigos como José María Conget o Hipólito G. Navarro. Por lo demás, después de dar la vuelta al […]