«Bums on the outside, libraries inside». Se trata de una de las frases que la película de François Truffaut reproduce literalmente a partir de la nove la homónima de Ray Bradbury. Y es que, desde el momento en que aquella se estrenó, lo mismo que vista medio siglo después, resulta […]
autor: Natalia Carbajosa
‘Heidi’: llorad, llorad, malditos
En aquellos tiempos, los niños teníamos un comportamiento televisivo la mar de dócil: o te sentabas el día D a la hora H delante del televisor, o te perdías el capítulo de la semana de tu serie favorita. Aún pasarían años hasta que mi vecina del primero se comprara el […]
‘Mazinger Z’: ¡Planeadoooooor abajo!
Hoy día, hablar de videojuegos japoneses con monstruos y superhéroes enfrentados como fuerzas del bien y del mal, y remotamente basados en los antiguos titanes de la mitología clásica, parece una ingenuidad. Pero cuando en 1972 el dibujante y guionista Go Nagai, admirador de la estética futurista de los años […]
La poesía ha muerto, ¡viva la poesía!
Levantou-s’ a velida —levantou-s’ alva—, E vai lavar camisas e-no alto: vai-las lavar alva. (Cantiga gallego-portuguesa) . Blanca me era yo cuando entré en la siega. Diome el sol, y ya soy morena. (Atribuido a Lope de Vega) . Que non dormiré sola, non, sola y sin amor. (Cancionero) Que […]
Tejedor de mitos: de eros, tiempo y poesía (III)
Viene de la segunda parte. [8] La juventud y la belleza que entran por los sentidos, sostenía Boccaccio, contribuyen a la perfección de las facultades del alma. Lo sensorial y lo perecedero nos llevan de la mano hacia lo espiritual y lo inmortal. En principio, y solo en principio, parece […]
Tejedor de mitos: de eros, tiempo y poesía (II)
Viene de la pimera parte [5] Somos platónicos, sí. Venimos de la dualidad cuerpo-alma. Cuando Cavafis escribe «Recuerda, cuerpo, no solo cuando fuiste amado (…) / sino también aquellos deseos de ti / que en los ojos brillaron / y temblaron en las voces», no hace sino recordarnos, valga la […]
Tejedor de mitos: de eros, tiempo y poesía (I)
Tejedor de mitos podría traducirse como «cuentacuentos» o «creador de ficciones» o «inventor poético». ¿Por qué teje mitos Eros? Quizá porque el deseo actúa en los amantes como un encantamiento sobre la vida entera de la imaginación, sin el cual ni el amor ni la filosofía podrían alimentarse a sí […]
Mind the gap!
El tren de Dublín a Sandycove, donde se halla una de esas llamadas torres Martello erigidas en las costas de Irlanda y otros puntos del Imperio británico como defensa ante las invasiones napoleónicas, inmortalizada por Joyce en su Ulises y hoy convertida en museo del escritor, se va abriendo paso […]
La escritura fronteriza
Contra el vicio de etiquetar, clasificar y delimitar, está la virtud de mezclar, rebasar, dejar ir. La literatura, a pesar de la ilusión de orden que impone sobre el desorden que es la vida, se vuelve deliciosamente humana, sí, superior a la maquinaria de una estructura —sintáctica, narrativa, genérica—, ahí […]
Sobre la contradicción y otros hábitos saludables
Ahora que el Museo Reina Sofía está celebrando la vanguardia en la obra de Pessoa, uno de los grandes poetas del siglo XX que, fiel a su defensa de la contradicción como cualidad inherente a la naturaleza humana, apenas publicó en vida, quizá sea un buen momento para tomarla como […]
De erotismo y literatura
Escribir un relato erótico no es difícil. ¿Quién no ha contado alguna vez un chiste subido de tono y lo ha aderezado con detalles de su propia imaginación, buscando la exactitud verbal, anticipando con cuidados indicios el desenlace y vertiendo con estudiado mimo el dramatismo y la comicidad? De ahí […]
Traducir en tiempos de penuria
«Un traductor es un puente, no solo para el significado, sino para el sentimiento (el tono, la emoción)… es una forma de dejarnos entrar». Son palabras de Josie Long, artista y presentadora del programa de radio Short Cuts en la BBC. En el capítulo titulado «Lost in Translation», Long recuerda […]